Os brasileiros estão acostumados com os Nick, Amy, Joey, Carrie, Kevin dos filmes de Hollywood. A gente conhece bem os nomes anglofonos. Mas com certeza não estamos habituados com os nomes franceses. Normalmente achamos que todas as francesas se chamam Françoise e todos os franceses, Jean-Pierre (não é, dona Leila?). Mas desafio a encontrar alguém com esses nomes que não tenha vivido a segunda guerra mundial. Ta, um pouco de exagero, mas um otimo teste é esse site que encontrei, ele tem todas as estatisticas dos nomes na França. Naquela segunda coluna, é so colocar um nome (em francês é prenom) que ele vai te dar ano por ano, quantas crianças foram registradas com tal nome. Façam o teste do Jean-Pierre e da Françoise!
Algumas crianças que tomei conta tem nomes estranhos para nos brasileiros. Um bebê com nome de Inês (em francês se escreve Inès)? Augustin? Mas são super tendência na França! Inès então, mais na moda impossivel. Façam o teste no site. Outras crianças que tomei conta foram Sacha (menino), Siloha, Nell, Corentin, Rafaël. Os nomes mais populares de 2006 na França foram:
Meninas: Emma, Léa, Clara, Manon, Chloé, Camille, Inès, Sarah, Jade, Lucie
Meninos: Enzo, Lucas, Mathis, Tomas, Théo, Hugo, Nathan, Tom, Clement, Maxime
Amanda não tem muitas, mas tem uma variação mais popular: Amandine. Acho fofo. O cheri, apesar de ser mais conhecido como Jean-Pierre, ou JP pelos amigos brasileiros, se chama Aurélien (pronuncia-se Orrelian). Apesar de não usual pra gente, o nome dele é comum por aqui e muito na moda a partir dos anos 80. A versão feminina então, acho que de cada duas garotas de 28 anos, três de chamam Aurélie. Os nomes mais populares da nossa geração (1981):
Meninas: Céline, Emilie, Aurélie, Virginie, Stephanie, Laetitia (pronuncia-se Leticia), Marie, Sabrina, Audrey, Sandrine
Meninos: Nicolas, Sébastien, Julien, David, Christophe, Cédric, Jérome, Guillaume, Olivier
Alguns amigos franceses: Candice, Cyril, Gregory, Zoé, Mathilde, Aurore, Johan.
Pronto, agora vocês podem abandonar essa mania de Jean-Pierre! Não tem mais desculpa!
5 comentários:
Amo esse nome: Emma. Pena que deram esse nome pra um animal horroroso.
Mas qual é a pronuncia de Chlóe? Adoro esse nome. Tem muito na Inglaterra ele tb.
Mas meu forte mesmo são nomes asiaticos. Acontece que adoro pessoas de olhinhos puxados.
adorei! bom, dos amigos de camilo tem "co". depois fui descobrir que "co" era corentin! tbm, como um nome desses precisa de um apelidinho, neh...
eu sempre fui pessima pra decorar o nome das pessoas, mesmo em portugues. agora, na frança, isso eh um verdadeiro martirio. quando conheci a namorada de co, audrey, fiquei toda confusa, tiveram que soletrar pra eu entender o que estava sendo dito. é uma pena nao conhecer muitas maries... :/
Excelente, Amanda! Venho aprendendo muito sobre a França por aqui! Obrigada.
Eu às vezes confundo nome de menino com nome de menina. Por exemplo: eu tinha uma amiga chamada Etienne quando era mais nova, e fiquei chocada quando descobri recentemente que era nome de homem! Maxime também jurava que era nome de menina!
beijos
Adorei o site com os prénoms!
Uma graça!
merci chérie!
Postar um comentário